Писатель Виктор Слипенчук представил читателям новую книгу на французском языке

Писатель Виктор Слипенчук представил читателям новую книгу на французском языке
8 октября 2015 г. в Париже российский писатель В.Т. Слипенчук представил своей публицистический сборник «Le sourire du capitaine» («Улыбка капитана»), вышедший в издательстве L`age d`Homme на французском языке. Мероприятие состоялось в здании Ассоциации Франко-Российский Диалог на Елисейских полях.

Это вторая книга В.Т. Слипенчука, изданная на французском языке. В 2012 году в издательстве L`age d`Homme вышел роман «Зинзивер». Как отметил на презентации переводчик издания, известный французский славист, профессор Жерар Коньё: «После перевода романа «Зинзивер», своеобразно осветившего период перестройки, мне показалось важным перевести на французский язык и публицистические произведения автора, являющиеся результатом его жизненного опыта, объединяющего глубокие практические знания как советского, так и демократического обществ, безусловным свидетелем которых является Виктор Слипенчук».

В мероприятии также принимали участие Исполнительный президент Ассоциации Франко-Российский диалог А.А. Трубецкой, Руководитель Торгового представительства РФ во Франции А.В. Туров, Заместитель председателя Комитета Государственной Думы по природным ресурсам природопользованию и экологии М.В. Слипенчук, Президент Европейской ассоциации бурятской культуры и искусства «ГРАЛТАН» Галина Дрюон, представители СМИ, поклонники русской культуры, российские соотечественники во Франции. По мнению участников мероприятия, событие доказывает, что взаимный интерес культур наших стран не ослабевает, и литературный диалог продолжается.

Гости смогли услышать романсы на стихи В.Т. Слипенчука. Автор музыки – композитор, заслуженный деятель искусств Бурятской АССР и Российской Федерации, лауреат Государственной премии Республики Бурятия В.А. Усович. Музыкальные произведения исполнила Заслуженная артистка Республики Бурятия Ольга Жигмитова, ей аккомпанировал Заслуженный работник культуры РФ Дамба Хасаранов. Помимо уже полюбившихся слушателям романсов «Волшебный сад» и «Старый дом», впервые были исполнены романсы из нового цикла: «Продлись, мгновенье», «Белая птица» и «Конокрад».

Книга «Улыбка капитана» увидела свет в издательстве «L`age d`Homme» в 2014 году. В книгу вошли почти все публицистические произведения, написанные и опубликованные Виктором Слипенчуком на протяжении всего периода после распада Советского Союза. В основу книги легли очерки, вышедшие в публицистическом сборнике «Восторг и горечь» (Москва, 2011). Но французское издание шире российского сборника, в него включены также очерки, как: «Заметки с затонувшей Атлантиды», «Прогулка по парку постсоветского периода», выходившие ранее отдельными изданиями в России.

Сборник основан на реальных событиях и поднимает вопрос о взаимоотношениях между людьми и государством. В дискуссиях о двусмысленности демократии в России Виктор Слипенчук рассказывает о своём опыте жизни в СССР, рассуждает по поводу причин провала реформ, инициированных Борисом Ельциным в 90-х годах 20 века. Вот почему французский читатель найдёт на этих страницах точное и тонкое понимание сложных тенденций происходящих в России событий и напряжённых проблем, которые волнуют весь мир.

Виктор Слипенчук – поэт, прозаик и публицист, автор множества поэтических сборников, рассказов, повестей и очерков. Среди его произведений поэтические книги: «Свет времени», «Путешествие в Пустое место», «Чингис-Хан», «Тринадцатый подвиг Геракла», «Зигзаг» и книги прозы: «Огонь молчания», «Зинзивер», «Звёздный Спас» и другие.

Знание жизни, пытливый ум и самобытный взгляд находят своё отражение в книгах автора. Уже более полувека Виктор Слипенчук отстаивает собственную позицию в творчестве, исповедуя непобедимость добра, изображая мир во всем богатстве его национальных и исторических парадигм, выявляя в них больше параллелей и сходств, чем различий. И, может быть, поэтому его книги получили широкое международное признание – они переведены и изданы во Вьетнаме, в Китае, в Монголии, в Сербии, во Франции, в Украине и в Японии.

Писатель родился в 1941 г. в Приморском крае, служил в армии, получил два высших образования, двадцать три года прожил на Алтае и первое свое стихотворение опубликовал в 14 лет. Но прежде, чем стать известным писателем, он основательно поварился в жизни! Работал - геологоразведчиком, зоотехником, матросом, рыбоводом, строителем, журналистом.

В 1982 г. Виктор Слипенчук был принят в Союз писателей СССР. После окончания Высших литературных курсов получил направление на усиление Новгородской писательской организации. Руководил - областным литературным объединением, был редактором радиожурнала «Литературный Новгород» и газеты «Вече». С 1996 г. писатель живёт в Москве. В 2009 г. избран член-корреспондентом Академии русской словесности. В 2013 награжден орденом «СЛАВЫ ЧИНГИС-ХАНА» и удостоен звания академика международного университета им. Чингис-Хана.

Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ]

Новости партнеров

Loading...

Добавить комментарий

*ВНИМАНИЕ! В комментариях на сайте vestiprim.ru запрещено размещение сообщений, содержащих заведомо ложную информацию, клевету, нецензурные слова, оскорбления в адрес кого-либо. Запрещено размещать информацию, способствующую разжиганию религиозной, расовой и национальной розни. Запрещены сообщения, призывающие к экстремистской деятельности. Все подобные сообщения будут удаляться администрацией сайта.
Пожалуйста, будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга.


Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Пройдите проверку:




Детские Вести


Школа телевидения


Спорт: Приморье


Владимир Миклушевский. Блиц


Азия за неделю


Это выгодно!


Специальный репортаж


Отдых у моря