Мастера декоративно-прикладного искусства из Японии показали вторую жизнь кимоно. Видеорепортаж Ольги Катренко

Вторая жизнь кимоно, оказывается, богата на перевоплощения. Из свадебного костюма японской девушки можно сделать лошадку, котенка, с десяток забавных креветок и целую клумбу хризантем. Мастера из Японии привезли во Владивосток не только искусство ничего не выбрасывать, но и десятки метров шелка и парчи. Технологию и ткани подарили детям.

Аккуратные дамы щебечут как птички. И кажется, совсем не нужен перевод. Тем более — тройной, на мастер-классе в краевом центре народной культуры ведь мальчишки и девчонки из коррекционной школы-интерната для неслышащих. Особая честь, говорят японские «ёжики». Именно так называется их группа из Токио, «Нуноасоби» - ёжик в переводе с японского. Много лет подряд Иноуэ Тамоко, её коллеги, подруги и даже ее дочь выбирают из шелковых кимоно и парчовых поясов, передаваемых на утилизацию, самые лучшие. И делают из них всевозможные мелочи, которыми, между прочим, гордился бы любой сувенирный магазин.

Иноуэ Тамоко, участник группы «Нуноасоби», г. Токио (Япония): «Наши бабушки вечерами потихоньку колдовали над старыми кимоно. Ткань ведь очень прочная и красивая, почему не использовать? Говорите, лошадка моя понравилась? Это же знаменитая Харуко, универсальная лошадка. Она любое желание выполнит».

Димка Дьячек свое желание школьному товарищу так озвучивает: «Маме я подарил бы эту шкатулку». И ведь осуществится с помощью японских «ёжиков». Мастера с радостью подсказывают детям, когда и куда нанести двусторонний скотч, как правильно закрепить парчу на поролоновой подушке. И чем не токийская светёлка? Гостьи разворачивают рулон ткани для кимоно. 12 метров на 34 сантиметра, оказывается. Традиционные наряды шьют из кусков, легче потом распарывать. А это уже парча, пояс оби. Верится ли, что ему 20 лет? Конечно, жаль выбрасывать удивительную красоту, вот и делают украшения, сумочки, кошельки, игрушки. И мастер-классы «ёжиков» нарасхват по всему миру. Почему бы нам не попробовать так же, хотя бы с лоскутными ковриками?

Роман Нечаев, генеральный директор ГАУ «Краевой центр народной культуры»: «Нашим мастерам есть что показать и есть чему поучиться. Мы — соседи, мы должны дружить, наводить мосты. Политики решают свои задачи, культура — свои».

Пока идея обмена народным творчеством витает в воздухе, дети забирают с собой декорированные шелком и парчой шкатулки. А лошадка Харуко, котята, зайчишки и целая клумба хризантем отправляются в чемодан. Впереди новое путешествие.


Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ]

Ваша оценка данного материала:

Загрузка...

Добавить комментарий

*ВНИМАНИЕ! В комментариях на сайте vestiprim.ru запрещено размещение сообщений, содержащих заведомо ложную информацию, клевету, нецензурные слова, оскорбления в адрес кого-либо. Запрещено размещать информацию, способствующую разжиганию религиозной, расовой и национальной розни. Запрещены сообщения, призывающие к экстремистской деятельности. Все подобные сообщения будут удаляться администрацией сайта.
Пожалуйста, будьте взаимно вежливы и уважайте мнение друг друга.


Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Пройдите проверку:

MEDIAMETRICS



Восток 24: Наши вести








В объективе: дети


Школьное радио






Детские Вести


Отдых у моря