QR-код адреса статьи


Морские узлы и «Калинка-Малинка» — каникулы во Владивостоке проводят ученики школы Фусики

Морские узлы и «Калинка-Малинка» — каникулы во Владивостоке проводят ученики школы Фусики

Они вяжут морские узлы и ложками стучат в такт «Калинке-Малинке»: 27 учеников школы Фусики из японской Тоямы целую неделю изучают русский и... Владивосток. Список открытий, в котором опера, подводная лодка и океанариум, пополнился такелажным делом. А громкую точку в большом путешествии поставили... тарелки.

Одно море, одни и те же должны быть морские узлы. Вот только фусикианцы — лингвисты будущие, не моряки. Тем интереснее им слушать Сергея Костина.

Сергей Костин, педагог дополнительного образования центра «Мореход»: «Не знаю, как он называется у вас, у нас он называется бантик. Это на самом деле морской узел. Двойной рифовый называется».

Этот освоили в два счета. А вот самый простой, по меркам владивостокских мореходов...

- Он так и называется — простой.

...Усложнили до узла под названием «бабий», сами того не ведая. Наверное, потому, что девчонок в этой делегации намного больше. Еще одна российско-японская параллель.

В конце-концов, даже если крепление мачты не выдержит сильного ветра, юные тоямцы смогут придержать ее с помощью узла-растяжки. Если услышат вот этот звук.

Запоют «Калинку». Николай Логинов солировать дает каждому.

Особенно тамбурин отличился.

- Меня зовут Мия!

И дома школьница Мия играет на мандолине, примерно так...

- Она играет или кто?

Не кто, а что, поправляют девчонки. Легендарная «Сакура» — сестренка русской «Калинки». Но, если честно, молодежь японская другим увлечена.

- Кей-поп!

- Джей-поп!

Но это в свободное от учебы время. В школе Фусики русский изучают всего-то год, ставку делают на язык межнационального общения. Вот и Акими Кокутами преподает еще и английский.

Акими Кокутами, учитель русского и английского языков школы Фусики, г. Тояма: «Но главное — семья. Семья очень помогает нам и очень тепло принимает».

Несколько лет подряд приморское общество дружбы с Японией устраивает обмен школьными группами. И главная задача народной дипломатии — понять друг друга. Так что без языка все же не обойтись.

Наталья Перегон, преподаватель русского языка как иностранного в Морском университете: «Они хотят учить русский язык, это самое главное сейчас в наше время».

А душа снова просит песни. На этот раз в джей-поп стиле. Тояма, соскучившись по сыновьям и дочерям, начинает ждать и новых владивостокских друзей.


Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ]


Вернуться назад