Японская делегация знакомится с туристическими возможностями Дальнего Востока. Видеорепортаж Всеволода Ставчанского
Две дальневосточные столицы за несколько дней. 3 ноября во Владивосток прибыла японская делегация. Цель прибытия хоть и не связана напрямую с политикой, но без этой важной сферы партнерские отношения сегодня между Россией и Японией представить уже нельзя.
Не из Петербурга в Москву, а из Хабаровска во Владивосток. Скорый поезд курсирующий между двумя крупными центрами Дальнего Востока пришел ровно по расписанию. Группа японских пассажиров здесь вовсе не с праздным интересом. Эти люди у себя на родине работают в туристической сфере и занимаются ее развитием.
Юджи Иида, директор международного направления по туризму японской ассоциации туроператров: «Главные туристы в Японии — это молодые люди и пенсионеры. Наша главная задача - сделать так, чтобы путешествовать на Дальний Восток, а в приоритете Владивосток и Хабаровск, можно было не привязываясь ко времени года: как летом, так и зимой».
Отложив достопримечательности на потом туристы берут курс на одну из гостиниц в центре города.
Стандарты, люксы, хостел или гостиница. Восток всегда оставался делом тонким, а значит все должно соответствовать высокому стандарту. В этом случае каждая деталь имеет значение: от интерьера до внутренней инфраструктуры.
Если говорить о гостиничном сервисе. То здесь большое внимание японцы уделяют комфорту. Бассейн, спортзал, пункты обмена валюты. Все это должно быть в шаговой доступности для туриста. И, конечно, гости высоко ценят культуру обслуживающего персонала.
К о-фуро, или по-русски ванной, у гостей интерес особый. Связано это со средневековой традицией. В те далекие времена принимать водные процедуры был обязан каждый житель Японии. При этом, согласно одной из легенд, о-фуро способствовало не только очищению телесному, но и духовному.
Юри Янатори, руководитель отдела продаж ассоциации туроператоров: «Если в гостинице есть ванна — это говорит о том, что эта гостиница очень высокого, премиального уровня. Попадая в чужую страну, хочется комфорта в каждой мелочи. Хотя требовательностью в основном отличаются люди старшего поколения, молодежь смотрит на это проще и легко довольствуется душем».
После обеда — первое и детальное знакомство с осенним Владивостоком. Финальную точку в насыщенном сегодняшнем дне японцы решили поставить, осматривая центральную площадь. Впереди посещение острова Русского, сафари-парка и игорной зоны. Обратно в Токио путешественники вылетают пятого ноября. Все впечатления от увиденного лягут в основу новых туристических программ. Чтобы уже другие японцы смогли по достоинству оценить просторы Дальнего Востока.