День русского языка. День рождения Пушкина

День русского языка. День рождения Пушкина

Источник фото: https://t.me/rf_history/5822?single

В 2010 году ООН учредила День русского языка , который отмечается 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, сообщают "Вести:Приморье".

С 1 сентября 2023 года во всех российских школах стартует единая федеральная программа русского языка и литературы.

Сегодня нам интересен и другой аспект, оказывается у Пушкина была мечта посетить Китай.

Исследователи отмечают серьезный интерес Александра Пушкина к далекому Китаю, об этом в своей статье указывает заведующий сектором китайской культуры Забайкальской краевой универсальной научной библиотеки Александр Тарасов. Как известно, в Россию увлечение китайской культурой пришло в XVIII–XIX веках. По этой моде в Царском Селе был построен комплекс сооружений в китайском стиле. И там же находился Императорский лицей, в котором учился Пушкин. Там, несомненно, и произошло первое знакомство поэта со Срединной империей.

В 1828 году в Петербурге Пушкин познакомился с Бичуриным (Иакинфом) — выдающимся знатоком китайского языка и культуры, который 14 лет прожил в Китае, где был начальником православной духовной миссии. По свидетельствам современников, Бичурин был трудоголиком, светскую беседу считал пустой тратой времени. Но с Пушкиным беседовал много. Он подарил поэту свою книгу с надписью: «Милостивому государю моему Александру Сергеевичу Пушкину от переводчика в знак истинного уважения». Дружба Пушкина с этим своеобразным человеком продолжалась в течение нескольких лет и усилила интерес поэта к загадочному Китаю.

В 1829 году русский императорский двор взбудоражила новость о том, что Александр Пушкин просит отпустить его в поездку в Китай в составе русской дипломатической миссии. В состав делегации уже вошел друга поэта Бичурин. Пушкин подал прошение главному начальнику Третьего отделения императорской канцелярии Александру Бенкендорфу с просьбой разрешить посещение Китая вместе с отправлявшимся туда посольством. Можно предположить, что с помощью своего друга-востоковеда Пушкин выполнил бы и первые русские переводы классической китайской поэзии. Но Пушкину было отказано.

Однако по причудам судьбы Пушкин всё же пришел в Китай — страну своей мечты. В 1919—1920 годах на китайский язык были переведены «Повести Белкина». Первый бронзовый бюст Пушкину был установлен русскими эмигрантами в Шанхае 11 февраля 1937 года. Этот памятник был разрушен в 1944 году японскими оккупантами, но в 1987 году был восстановлен на том же месте. А в 2015 году памятник Пушкину установили в городе Хэйхэ, напротив российского Благовещенска. Заслуживает внимания, что Хэйхэ по-русски — это «Черная речка», именно так называется та местность, где состоялась роковая дуэль Пушкина. Есть некий важный символ: Пушкин словно возродился в Китае в том месте, имя которого совпадает с местом его гибели в России.

Памятник Александру Сергеевичу Пушкину установлен и в пограничной Маньчжурии во Внутренней Монголии (КНР) На постаменте памятника в городе Маньчжурии наши китайские соседи поместили стихотворение 1825 года:

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

Читайте хорошие книги и послушайте радиоподкаст о воспитании Александра Сергеевича Пушкина на медиаплатформе Смотрим ру.

Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ]
Информация

Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.