«Говорит и показывает Владивосток»: аристократка эфира студии «Местное время»
Юлия Синицына, журналист, телеведущая Первого Приморского телевидения.
"Кэптен, купите цветочки у бедной девушки!" - в русском переводе с трудом передаётся то множество ошибок, с которым бедная лондонская цветочница Элиза Дулиттл произносит английские слова. Она и не догадывается, что ее произношение ужасно, пока не встречает известного фонетиста Генри Хиггинса, который зарождает в ней мечту стать продавщицей в цветочном магазине, но тут же сообщает, что с её произношением и манерами не видать ей цветочного магазина, как своих немытых ушей. Тогда Элиза просит профессора научить её говорить и вести себя как девушка из высшего общества и постепенно приобретает аристократические манеры и речь, а с ними и высокий социальный статус.
Так вот, история, описанная Бернардом Шоу в пьесе «Пигмалион», позднее ставшая классикой кинематографа – мюзиклом «Моя прекрасная леди», абсолютно не о нашей героине. Потому что Юлия Синицына – аристократка эфира. В ней все правильно и образцово: внешность, грамотность, произношение, дисциплина. Признаться, дикторы, благородные голоса которых в конце восьмидесятых стали использоваться на ТВ исключительно в рекламных объявлениях и информации о погоде, смотрели на Юлию как на глоток живой воды – дикторская школа выделялась на фоне необученного технике речи журналистского коллектива. И если эмоциональность ведущих в эфире тогда была в порядке вещей, Юлия всегда была островком уверенности и спокойствия.
Кто-то скажет – хорошая генетика – ведь журналиста Олега Паденко, ее отца, хорошо знало все Приморье. Кто-то воскликнет: Камера любит! – телегеничность это ведь дар Божий, кто-то вздохнет – талант! Скорее всего, и то, и другое и третье.