Культура, творчество и одна история: что объединяет жителей многонационального села Лазо?Специальный репортаж Станислава Васильченко

Для них песня — своеобразный язык. Солисты Лазовского народного хора когда-то приехали в село из разных уголков бывшего СССР и уже больше 50 лет поют на одной сцене. Здесь русские, белорусы, удмурты... Концертмейстер Алексей Иванович в Лазо переехал из Донецка еще совсем юным. Баян не выпускает из рук с первого класса.

Алексей Семенин, концертмейстер Лазовского народного хора:
«Мои родственники были хорошими музыкантами, деревенскими музыкантами. Играли очень грамотно. Первые уроки мне еще дед давал. Показывал каким пальцем, какую кнопку нажимать. С этого-то всё и началось».

Позже он окончил музыкальную школу, играл с народными и эстрадными ансамблями. Но нашел себя именно в этом коллективе.

Алексей Семенин, концертмейстер Лазовского народного хора:
«Роднее почему-то. Песня, она сближает».

Сейчас, в непростой для всех период, концерты хор не устраивает. Показательное выступление далеко не полным составом, устроили исключительно для телезрителей программы "Вести: Приморье", для записи на камеру. Антонина Козлова - ветеран этого коллектива. Бессменный солист уже как полвека. Она, как никто другой знает, на что способна песня тем более в таком мнгогонациональном коллективе.

Антонина Козлова, солист Лазовского народного хора:
«Национальность разная, а желание и жизнь — одно и то же. Хоть украинец, удмурт, китаец… Но все мы связаны песней. Нас песня ведет кругом».

Наталья Мадженок, хормейстер Лазовского народного хора:
«Мы можем и поговорить о чем-то, посочувствовать, поделиться проблемами. Кому-то, может, просто хочется пообщаться, кто-то дома засиделся».

И пока одни воспевают славу родного многонационального края, другие её рисуют. Современный облик село начало приобретать только в начале ХХ века, когда сюда переселились жители Брянской и Черниговской областей. Многовековую историю представителей народов, которые положили её начало, решили увековечить местные активисты-школьники.

Анастасия Брагина, специалист по работе с молодежью:
«Всего будет шесть стендов, каждый из которых будет нести свою информацию. Первый стенд — это чжурчжэни и бохайское государство, потом — первопоселенцы, история Великой Отечественной Войны, великие люди и герои Лазовского района, далее современная жизнь села Лазо и стенд, посвященный заповеднику, нашей гордости».

ВременнУю ленту в ближайшее время разместят у Дома культуры. Своим проектом активисты хотят рассказать и показать историю Лазо не только его гостям, но и жителям.

Евгения Воронина, волонтёр:
«В школе, конечно, преподают нашу историю, но делают это поверхностно, не углубляясь. А нашим проектом мы хотим наглядно показать то, как было и что было в нашем районе».

Артём Дмитриев, волонтер:
«Я проводил много времени в библиотеке, читал различные книги. Например, там была книга про Лазовское городище. Там было рассказано про крепость, где располагались чжурчжэни, как они жили, с кем воевали. Меня это затянуло, это действительно очень интересно, поэтому я хотел бы рассказать об этом и другим».

Но не только в библиотеке работали активисты. В буквальном смысле прикоснуться к истории, им помог местный мини-музей «Родники народные». Он здесь же, в уже знакомом нам Доме культуры. Несмотря на скромную площадь, в музее собраны экспозиции разных эпох. Экспонаты постоянно обновляются. При этом следы культур местные жители до сих пор находят в лесах и даже у себя в огородах.

Ирина Флоря, специалист по мезейно-образовательной деятельности:
«Вот эти два предмета лично я нашла на речке. Зацепила взгляд необычная форма. Вот у нас еще такой раритетный утюжок. Обычно такой формы с головой дракона выпускали народы востока. Но в данном случае, это европейский экземпляр. Найдем у нас в лесу, охотником, совершенно случайно в прошлом году».

Пополняется и фото-коллекция. Документы и снимки времен массового переселения в Лазо, в основном, приносят родственники первопоселенцев. В музее такие экспонаты никогда не потеряются, да и, потом, каждому хочется внести свою лепту в историю родного края.

Ирина Флоря, специалист по мезейно-образовательной деятельности:
«Посетителям, конечно, приятно. Они узнают своих родственников того времени. И по этим фотографиям мы можем судить, кто приезжал, какие семейные кланы. Даже сейчас, по истечении уже более ста лет, их родственники у нас живут».

Один из таких, Василий Храмцов. Сейчас ему 85 лет. Вместе с дочкой живут в родном селе. Его дед был в числе первых переселенцев тогда еще из Брянской губернии.

Василий Храмцов, внук первопоселенцев:
«И поселились они здесь, за рекой. Во время наводнения их там подмыло, и они переселились сюда, выше. Стали селиться по этой центральной улице. Здесь напротив дом еще сохранился моего деда и моей бабки. Стоит до сих пор еще живой».

Для родного села Василий Сергеевич сделал не мало. Был начальником районной инспекции рыбоохраны, главным лесничим, завершил карьеру руководителем Лазовского заповедника. Старожил еще помнит те времена, когда село носило название Вангоу. Но еще лучше помнит большую стройку Лазо.

Василий Храмцов, внук первопоселенцев:
«Деревня состояла из трех улиц, а разделял её ключ. Приезжали сюда переселенцы, расширилась улица Садовая, потом параллельно пошла улица Комсомола. И расширилось село вдоль и поперек».

За всю жизнь Василий Хромцов успел побывать в разных республиках бывшего СССР — учился, работал… жену встретил в Северном Казахстане. Но каждый раз Лазо тянуло обратно. Признается, что променять его на другое место жительства никогда бы не смог, здесь его история. Родным таёжным дебрям старожил посвятил и немало стихотворений.

Василий Храмцов, внук первопоселенцев:
«Эх тайга, моя невеста,
Краше в мире нет невест.
О тебе пою я песни,
Золотой приморский лес.
Сберегу не поневоле
Сохраню, пока дышу.
И обидеть не позволю
И хулить не разрешу».

Сегодня небольшое, но многонациональное село Лазо можно считать примером того, как совершенно разные национальности могут уживаться в гармонии. Ведь их объединяют культура, творчество и одна история, которую они создают сами.

Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ]
Загрузка...
Информация

Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.