Чтобы не перегружать транспорт и не транжирить еду, китайцам советуют подправить традиции

Чтобы не перегружать транспорт и не транжирить еду, китайцам советуют подправить традиции

Об этом «Вести: Приморье» сообщают со ссылкой на «Sixth Tone» — государственный онлайн-журнал на английском языке, издаваемый Shanghai United Media Group. В машинном переводе с английского публикация называется «Молодые китайцы принимают изменения в традиционном праздновании Нового года» с подзаголовком: «От упрощения трапезы Праздника Весны до облегчения бремени воссоединения семей молодые китайцы обновляют вековые обычаи Праздника Весны».

В этом году 26-летняя Хуан Сюэянь впервые взяла на себя роль «организатора весеннего фестиваля» в своей семье, «отобрав», наконец это право у родителей.  Предыдущий лунный Новый год из-за перепланированных мероприятий и длительных переездов превратился скорее в рутину, чем в праздник. Поэтому в этом году Хуан решила упростить ситуацию, сосредоточившись на своей семье из четырех человек.

Хуан не единственная молодая китаянка, которая в этом году принимает более активное участие в праздновании Весеннего Фестиваля своих семей. От создания новогодних портретов своей семьи до изготовления ханфу — традиционной китайской одежды — молодые китайцы привносят свои вкусы и предпочтения в лунный новогодний стол, в том числе и в обеденный.

Одним из главных изменений, которые внесла Хуан, стал переход от личных посещений домов родственников к видеозвонкам. Встречи с родственниками являются обычным явлением во время Праздника Весны, но этот случай может вызвать стресс у молодых китайцев, которых старшие родственники часто забрасывают личными вопросами.

«Разговор постепенно переходит к учебе их детей, работе и, в конечном итоге, к браку, когда у них заканчиваются темы», — говорит Хуан. «Это все, что могут сказать родственники, когда им больше не о чем поговорить».

Формат видеозвонка оказался неожиданно успешным как для ее родителей, так и для других родственников. «Мои родители сказали, что празднование в этом году было относительно легким и расслабляющим», — отметила Хуан в интервью «Sixth Tone». Ее родственники также оценили отсутствие необходимости ехать со всей страны обратно в свой родной город Иньчуань на северо-западе Нинся-Хуэйского автономного района в самое загруженное для путешествий время года.

Еще одно изменение, которое внесла Хуан, заключалось в сокращении обеда в канун Лунного Нового года с десятков блюд до восьми. В большинстве китайских семей ответственность за приготовление традиционных новогодних блюд ложится на женщин и часто требует нескольких дней предварительной подготовки, целого дня приготовление пищи, сервировки, а затем и уборки…

Вспомнив, как сильно болели ее ноги из-за длительного стояния в предыдущие годы, Хуан решила в этом году упростить прием пищи, а также сократить количество выбрасываемой еды.

Вместо того, чтобы начинать готовить в 8 утра, она и члены ее семьи смогли начать в 16:00 и закончить приготовление примерно за два часа. «В тот вечер мы съели всю еду, и у нас не осталось остатков. Я почувствовала себя вполне отдохнувшей», — сказала Хуан.

Как и Хуан, 25-летняя Ван Цилин также обнаружила проблемы с некоторыми традиционными обычаями Праздника Весны, прежде всего с постоянными допросами со стороны родственников всякий раз, когда она возвращалась в свой родной город в восточной провинции Цзянсу. «Мне не нравятся ненужные социальные обязательства во время Лунного Нового года, но я скучаю по проведению времени с родителями», — сказала Ван.

Поэтому она пригласила своих родителей провести с ней Весенний фестиваль этого года в Шанхае, где она сейчас проживает. В канун Лунного Нового года они накрыли ужин из готовых блюд и вместе смотрели гала-концерт Весеннего фестиваля. «Все было просто и непринужденно. Я была очень счастлива, и мои родители, похоже, тоже были в восторге», — сказала она.

В этом году Ван и ее родители также добавили новые элементы в свои чуньлянь, или куплеты Праздника Весны, купив некоторые из них, включающие английские слова, смайлики, а также различные интернет-сленговые и мемы. «Хотя эти куплеты не были традиционными, они соответствовали тому, как сегодня выражают себя молодые люди», — сказала Ван.

Хуан считает, что эти обновления традиционных обычаев Весеннего праздника важны для поддержания духа праздника. По ее мнению, она прошла путь от неприязни к Лунному Новому году до ощущения от него чувства выполненного долга.

«В прошлом многие люди собирались вместе просто из-за кровных уз, не будучи особенно близкими», — говорит Хуан. «Теперь, когда мы собираемся вместе, нас действительно объединяет чувство любви».

https://vestiprim.ru/news/146671-chtoby-ne-peregruzhat-transport-i-ne-tranzhirit-edu-kitajcam-sovetujut-podpravit-tradicii.html

 

Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ]
«Вести: Приморье» в Telegram и MAX — подпишитесь на самые актуальные и интересные новости!
  • Молодые семьи получили свидетельства на соцвыплату для покупки квартиры во Владивостоке

    2.03.2023 12:20
  • Чудо произошло в одной из семей Приморья в канун Нового года

    2.01.2023 11:02
  • Взяли с поличным: приморские силовики разоблачили преступные действия иностранца

    24.11.2022 16:20
  • Грандиозный гала-концерт будет сопровождать жителей Китая в новогоднюю ночь

    18.01.2020 13:51
  • «Колонна будущего» впервые прошла в первомайском шествии в Приморье

    1.05.2017 14:46
  • Более 250 новых семей появится в Приморье в преддверие весеннего праздника

    27.03.2017 11:38
  • Китайская CITIC Merchants изучает возможность возведения судоверфи в районе Владивостока

    19.05.2016 12:50
  • В Приморье отпраздновали Новый год по-восточному

    8.02.2016 12:16
  • Почти 500 молодых семей в Приморье обеспечат жильем в 2016 году

    17.11.2015 11:57
  • Известные китайские артисты выступили на сцене Приморского театра оперы и балета

    28.01.2015 10:19
  • Информация

    Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.