Приморцы массово выбирают для изучения китайский язык
Всплеск интереса к изучению китайского языка фиксируют во Владивостоке. Его учат по радио, в турпоездках, проходят «бешеный» конкурс в вузы. Насколько восточный язык дело тонкое, чем манит и насколько непрост?
Владивостокский Арбат, для которого исторически китайский, как родной, до сих пор наполнен азиатским диалектом. И не только потому, что забит туристами из Поднебесной. Владивостокцам, оказалось, язык соседей — не чужд.
Поговорить на родном и китайцы не против. Помогают гаджеты.
А Карине Галушиной переводчик не нужен, она изучает китайский в школе, да и с языком планирует связать будущую профессию.
Карина Галушина, жительница Владивостока: «Я в школе с углубленным изучением китайского учусь. Я могу спросить их, как их зовут».
Вот такой ажиотаж в этом году в Восточном институте ДВФУ. Сейчас именно китайский язык открывает дороги в международные деловые круги.
Евгений Власов, директор Восточного института, проректор по международным отношениям ДВФУ: «Буквально несколько дней назад закончился ВЭФ, где наш президент встречался с главой китайской делегации Хань Чжэном, вице-премьером КНР. И перевод двусторонней встречи тоже осуществлял наш выпускник Олег Гордеев».
Олег Лубягин учится на юриста, но китайский язык хочет иметь как козырь в рукаве. Путешествие в Поднебесную куда интереснее в тесном общении с жителями.
Олег Лубягин, житель Владивостока: «Хочу подучить китайский, чтобы у меня была какая-то база, съездить в Китай и посмотреть свои силы, знания на практике».
Софья Медведева, преподаватель китайского языка в образовательном центре «Учебная империя»: «Как и любой язык, русский в том числе, хоть мы и носители, мы можем его постигать всю жизнь. Но если вы говорите про базовый уровень, то достаточно года».
Экспресс-курс в школе провели для нас, чтобы название программы поняли и наши ближайшие соседи.
Мария Ежевская, Сергей Яровой, «Вести: Приморье».