«Эхо сердца» - книга стихов приморского писателя на русском и японском языках вышла в Санкт-Петербурге. Видеорепортаж Оксаны Данилюк
Новая книга на двух языках появилась в краевой библиотеке имени Горького. Там состоялась презентация издания, автор которого — писатель и переводчик Александр Белых. Житель Артема — известный в Приморье знаток японского. Одними из первых его печатный труд увидели наши корреспонденты.
Еще в студенчестве Александр Белых решил переводить с японского — сначала стихи, затем прозу. В перерывах писал собственные эссе и романы. Каждый год он выпускает новую книгу. В этом - решил собрать под одной обложкой свою поэзию, за 30 лет творчества.
Александр Белых, поэт, прозаик, переводчик:
"В данном случае меня перевели, мои стихи на японский язык, и в параллельных переводах — на русском и на японском — мы сделали книгу".
Две женщины могут назвать себя соавторами поэта из приморского города Артема. Первая — петербургская художница Марианна Покшишевская, чьи акварели вдохновили его на совместную книгу. Вторая — японка Сатоко Такаянаги, преподаватель русского языка и литературы университета в Токио. Она перевела стихи Александра на японский.
Сатоко Такаянаги, преподаватель русского языка и переводчик русской лиературы (г.Токио):
"Географическая близость и сходство природных условий Приморья и Японии помогали мне понимать его творческий мир. И иногда казалось, что внутри Александра Евгеньевича живет какой-то японец".
На этом фото — в кимоно, в образе самурая, Александру 27 лет. Он закончил восточный факультет ДВГУ примерно в то же время, что и знаменитый переводчик Мураками Дмитрий Коваленин. Японская культура так же повлияла на все творчество Александра Белых, на мировоззрение и стиль жизни.
Зоя Кондрашкина, читатель:
"И благодаря Александру мне стала ближе Япония. Это достаточно философская страна, она такая загадочная, да? Закрытая, и я ее начала понимать благодаря его творчеству, его переводам и его стихам".
Книга Александра Белых «Эхо сердца» вышла в Санкт-Петербурге, в издательстве «Алетейя». По традиции, автор подарил новенький экземпляр краевой библиотеке имени Горького, с которой дружит много лет.
Мария Копылова, сотрудник Приморской краевой библиотеки им. Горького:
"И эта книга будет прекрасным пополнением фонда приморских авторов и всего фонда библиотеки".